Ecco una bella novità per gli appassionati dell’anime Pokémon, soprattutto per chi segue anche il doppiaggio giapponese. Sul canale YouTube Pokémon giapponese ufficiale è infatti apparsa una nuova variante della storica primissima sigla del cartone, Mezase Pokémon Master -20th Anniversary Ballad ver.
Mezase Pokémon Master: storia di una canzone che ha fatto la storia
Questa canzone potrebbe essere considerata un’icona della serie solo perché è la prima sigla di apertura. Tuttavia la sua bellezza e il suo fascino hanno spinto i produttori a rilasciarne ben 7 versioni diverse nel corso dei 20 anni della storia dell’anime, usandole come sigle di apertura di serie anime o di vari film. Diamo uno sguardo a tutte le varianti che si sono susseguite per poi arrivare all’ultima:
- 1997 – Mezase Pokémon Master: prima sigla di apertura dell’anime, usata negli episodi della prima serie (fino alla lega di Kanto).
- 1998 – Mezase Pokémon Master ’98: sigla di apertura del primo film Pokémon, Mewtwo contro Mew
- 2001 – Mezase Pokémon Master (Whiteberry Version): quarta sigla di apertura dell’anime, usata per parte del viaggio di Ash a Johto. Unica variante cantata dalle Whiteberry e non da Rica Matsumoto, la doppiatrice di Ash.
- 2001 – Mezase Pokémon Master 2001: sigla di apertura del quarto film Pokémon, Pokémon 4Ever.
- 2002 – Mezase Pokémon Master 2002: sigla di apertura del quinto film Pokémon, Pokémon Heroes.
- 2017 – Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-: sigla di apertura del ventesimo film Pokémon, Scelgo Te! e di parte delle avventure di Ash ad Alola nell’anime.
- 2017 – Mezase Pokémon Master -20th Anniversary Ballad ver.-: rilasciata nell’album appena pubblicato, non appare ufficialmente nell’anime, ma è presente un video promo del ventesimo film sul canale YouTube ufficiale giapponese che la usa.
Un fascino senza età
Questa canzone è indubbiamente la più usata nell’anime, nonché quella di cui esistono più varianti usate (la seconda in questa classifica è Kimi no soba de -Hikari no Theme-, prima sigla di chiusura della serie Diamond&Pearl, e ne conta appena tre) e sono sicuro i fan apprezzeranno molto questa riproposizione.
Uno dei suoi punti di forza, rimasto inalterato in tutti questi anni, è sicuramente il testo, contenente messaggi molto positivi e sempre attuali oggi come vent’anni fa. Il testo racconta l’inizio dell’avventura di Ash, parlando delle difficoltà nell’abbandonare la propria casa per mettersi in viaggio continuando ad affrontare sfide e della perseveranza necessaria per raggiungere i propri obiettivi. Ma non mancano anche riferimenti all’amicizia, con i rivali di ieri che diventano amici oggi e quel vecchio che dice che “un amico oggi è un amico anche domani e così per l’eternità”. Tuttavia la citazione più bella di sempre, per me, rimane questa strofa:
ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの
“Yume wa itsuka honto ni naru” tte
Dareka ga utatte ita kedo
Tsubomi ga itsuka hana hiraku you ni
Yume wa kanau mono
“Un giorno i sogni diventeranno realtà”
Così cantava qualcuno, tuttavia…
Come un bocciolo che un giorno fiorirà
Il mio sogno diventerà realtà
L’album del ventesimo anniversario
Insomma, sicuramente questo annuncio farà piacere a moltissimi. Ricordiamo tra l’altro che proprio da oggi è disponibile in Giappone l’album Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-, in edizione limitata CD+DVD, con tre nuove tracce esclusive. Ecco l’elenco delle tracce del CD:
- Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
- Oyasumi boku no Pikachu -2017 ver.-
- Mezase Pokémon Master -20th Anniversary Ballad ver.-
- Alola!!
- XY&Z
- Getta Banban -Satoshi with Pikachu ver.-
- Mezase Pokémon Master -20th Anniversary- (Instrumental)
- Oyasumi boku no Pikachu -2017 ver.- (Instrumental)
- Mezase Pokémon Master -20th Anniversary Ballad ver.- (Instrumental)
Il DVD invece contiene tre video delle ultime sigle di apertura senza crediti sullo schermo:
- “Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-“ TV anime non credit opening eizō
- “Alola!!” TV anime non credit opening eizō
- “XY&Z” TV anime non credit opening eizō
Se volete ulteriori informazioni sulla canzone vi consigliamo di andare a leggere l’articolo relativo su Pokémon Central Wiki, che contiene il testo completo di ogni variante finora rilasciata. Altrimenti vi lasciamo al video contenente la settima e per ora ultima versione.
https://www.youtube.com/watch?v=4HWZen3T5ys
Siete fan delle canzoni giapponesi dell’anime Pokémon? Quali preferite tra le sigle giapponesi e quelle italiane? Avete apprezzato questo nuovo arrangiamento? Come sempre fateci sapere la vostra nei commenti.
Fan di Pokémon da Rosso e Blu, giocando a Giallo in inglese ha imparato le basi della lingua straniera. Adora gli arcobaleni e li ha messi ovunque nel nostro Wiki affiliato di Pokémon Central. Afferma che Sun & Moon sia la best serie dell’anipoké e non vuole sentire ragioni in merito. No, seriamente, non attaccate il discorso, non conviene.